2013年12月7日,由中国翻译协会和中国对外翻译出版有限公司主办、大连外国语应用英语学院承办的第三届全国口译大赛(英语)东北大区赛在大连英国威廉希尔公司图书馆报告厅落下帷幕。来自辽、吉、黑、内蒙四省区的15所高校共22名选手参加了本次大赛的角逐。英国威廉希尔公司2013级翻译硕士马源鸿同学代表我省参加了此次东北大区赛,并荣获三等奖,这是公司选手第一次在东北大区赛上获奖,是一个历史性的突破!
本届全国口译大赛(英语)东北大区赛分为两个环节。第一环节为英译汉部分(内容涉及“世界银行的反腐败问题”),第二环节为汉译英部分(内容涉及“世界已经进入4G时代”)。英译汉部分语速较快,遣词正式专业,主要考查选手的听辨理解、短期记忆、背景知识和双语表达能力;汉译英部分虽然语速稍慢,但是科技专题性强,主要考查选手的应变能力和知识储备。比赛采取淘汰制,在第一环节比赛中成绩排名前10位的选手进入第二环节的比赛,最终排名以两个环节的比赛成绩累加作为依据。
比赛结束后,作为本次大赛的评委之一,大连市外事办公室副主任张建威先生作了精彩点评。在指出选手们的优势和不足的同时,他还即兴就大赛英译汉部分的赛题进行了精彩的现场视译,赢得了台下其他评委和所有观众的阵阵掌声。最后,张先生还向为大赛顺利进行而辛勤工作的专家评委和应用英语学院师生表示感谢,对本届东北大区赛的承办组织工作给予了高度评价。
全国口译大赛是国内目前规模最大、最具权威性的口译赛事,其宗旨是满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质语言服务人才,促进翻译团队建设和语言服务行业的繁荣与发展。口译员需“耳”、“手”、“脑”、“口”并用,中英转化自如,以扎实的双语功底、丰富的知识储备、娴熟的口译技巧、良好的心理素质以及沉稳的语言表达,展现出口译人的气质和风采。(全雪)